sabato 3 gennaio 2026

Che i Magi ti portino ciò che meriti... (May the Magi bring you what you deserve...)

 

Estratto dal mio secondo libro: "Ho incontrato l'amore vero", capitolo 1. 

[...] La prima domanda diretta, senza giri di parole fu: «Mi descriva la personalità dei suoi genitori».

Laura chiuse gli occhi, abbassò la testa e rimase qualche minuto in silenzio, quasi a voler meglio scandagliare il crogiolo della sua memoria. Infine alzò il volto a incontrare lo sguardo della terapeuta. Le sorrise dicendole inaspettatamente:

«Mi piace l’azzurro dei suoi occhi, sono belli, luminosi: specialmente oggi, con la complicità del sole, riflettono l’azzurro del cielo. Ha uno sguardo dolce, gentile, come lo aveva mio marito. Spesso, nel guardarlo, rimanevo come soggiogata da quel colore straordinariamente limpido e lui ne era un po’ imbarazzato».

A Sofia piacque quell’insolito esordio, rivelava empatia, una delle principali porte d’accesso agli stati d’animo della paziente per poter trovare in lei una perfetta sintonia e migliore collaborazione. Rispose con un sorriso, annuì e restò in attesa che lei si addentrasse nel racconto dei suoi genitori. [...]
 
Potete trovare i miei libri anche su Amazon! 
 
 

Excerpt from my second book: "I Met True Love," Chapter 1.

[...] The first direct, no-nonsense question was: "Describe your parents' personalities." 

Laura closed her eyes, lowered her head, and remained silent for a few minutes, as if to better explore the depths of her memory. Finally, she raised her face to meet her therapist's gaze. She smiled, unexpectedly saying: "I like the blue of your eyes; they are beautiful, bright: especially today, with the sun's complicity, they reflect the blue of the sky. You have a sweet, gentle gaze, like my husband's. Often, when I looked at him, I was captivated by that extraordinarily clear color, and he was a little embarrassed." 

Sofia liked that unusual opening; it revealed empathy, one of the main gateways to the patient's emotional states, allowing her to find perfect harmony and greater collaboration. He replied with a smile, nodded, and waited for her to delve into her parents' story. [...]

You can also find my books on Amazon!

 

"May the Magi bring you what you deserve:
not gold, incense and myrrh, 
but hope, joy and serenity."
 


Cara Befana... (Dear Befana...)

 

Dal primo capitolo del mio primo libro "Non voglio morire": L’ingresso ai quartieri alti.

 [...] Magari bastasse chiudere una porta dietro di noi per estromettere il dolore e l’angoscia dalla nostra vita, pensò Sofia. Lui, quel tiranno, non ha bisogno di chiavi per entrare e uscire dalla nostra esistenza; è come un amante geloso, uno stalker: continuerà, malgrado le nostre proteste, a seguirci e a perseguitarci come un’ombra imperitura. Solo la rilettura, la nuova interpretazione di ciò che lo ha fatto emergere e che lo ha provocato, potrà, se non eliminarlo, almeno stemperarlo quel tanto da permetterci di governarlo per proseguire l’arduo cammino della nostra esistenza...

 Vi ricordo che potete trovare i miei libri anche su Amazon!

 

From the first chapter of my first book, "I Don't Want to Die": The Entrance to the Uptown Districts. 

[...] If only closing a door behind us were enough to banish pain and anguish from our lives, Sofia thought. He, that tyrant, doesn't need keys to enter and exit our existence; he's like a jealous lover, a stalker: he will continue, despite our protests, to follow us and haunt us like an everlasting shadow. Only rereading, a new interpretation of what brought it to light and provoked it, can, if not eliminate it, at least temper it enough to allow us to control it and continue the arduous path of our existence... 

 I remind you that you can also find my books on Amazon!

 

"Dear Befana,
have a little train 
that stops at every child's house.  
That stops at the homes of the poor 
with lots of gifts and sweets."
(Gianni Rodari)